ムーン・リバー "one's huckleberry," the very person for the job. deliciosumなどある種のハックルベリーは鑑賞用として栽培される[2]。, なお「ガーデンハックルベリー」と呼ばれるものはナス科の一種Solanum scabrumのことであり、真のハックルベリーではない。, ハックルベリーと呼ばれる多様な種の果実は一般的に食用になり、多目的に利用される。この果実は直径5-10 mm程度で、丸く大きめで色が濃いブルーベリーのように見える。甘いものから酸っぱいものまで味の巾があり、ブルーベリーに似た芳香を持ち、特に青から紫の多彩な色合いも持つ。しかしハックルベリーの多くの種は、ブルーベリーとは異なる顕著な酸味を持ち、あるものは顕著に大きい種子を持つ。ハックルベリーはクマ、鳥、シカ、ヒトなどを含む多くの動物に食べられる。, ハックルベリーは多様な料理に利用できる。よく用いられるのは、ジュース、スープ、茶、シロップ、ジャム、プディング、キャンディー、パイ、マフィン、パンケーキ、サラダドレッシングなどである[2][3]。, 大抵の(ブルーベリーを用いる)レシピで、ブルーベリーをハックルベリーに置き換えることができる[2]:20。一部のレシピで、野生のハックルベリーを用いたことでその香りが強すぎると感じられるような場合は、ハックルベリーとブルーベリーを半々に混ぜて作ればよい[2]:20。, ハックルベリーは、太平洋沿岸地域やブリティッシュコロンビアやモンタナに住むアメリカ先住民およびファースト・ネーションの人々によって、食用や伝統医薬として利用するために収集されてきた[2][4][3]。伝統医薬(薬用植物)としては、心臓病、関節炎、リウマチなどに適用される[3]。, 「ハックルベリー」という言葉は、その漿果の小粒さから、小さいものを(しばしばムーン・リバーの詩におけるように親しみも込めて)指し示す方法として、古いアメリカ英語のスラングに使われた。また「取るに足らない人物」[5]、あるいは、少しばかりの軽蔑または親しみを込めた意味で「ばかなやつ」という意味合いもあった[6]。, 「A huckleberry over[above] my persimmon」という言い回しは「私の能力を上回る」という意味で使われた[6]。また 「I'm your huckleberry」 は、自分が与えられた仕事に対してちょうど適任であることを言う方法である[7]。 19世紀には、「ハックルベリー」というスラングの意味する範囲はかなり広範になり、重要な人物や優れた人物もまた示すようになった[8]。, Huckleberry Harvesting of the Salish and Kootenai of the Flathead Reservation, Gullible Gulls, Huckleberry, Jumbi, Wooden Nickels, Realtors, and Calling a Spade a Spade, https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=ハックルベリー&oldid=71895893, この項目では、植物の名称について説明しています。マーク・トウェインの小説の主人公については「. From meanings 1 and 4, you can see the word can have opposite meanings. ムーン・リバー、 There’s such a lot of world 僕のハックルベリー・フレンド and me. Old としているサイトと Ohとしているサイトがあります。 And "huckleberry train," one that stops at every station. 女性の魅力を初めて映像で発見したことであった。, 歌詞の和訳と歌の解説を見て十分納得しました。 2人の漂流者が 世界を見に出発する . (田舎とか、ダサいとか、づらのことまで言われたけど元気でたず) とはどういう意味ですか? Rainbow’s end 初めて英検二次試験を受ける中3です。初歩的な質問でお恥ずかしいのですが、お答えいただけると助かります...。 Lighter (Random House, New York, 1997) lists several meanings: 1. minuscule amount. 世間のイメージとはそういうものなのでしょうか?. Q2. 328. Q4.このwaiting は分詞構文でしょうか?この文の前に JBP. in style 参考サイト Huckleberry friend. It was the WAY he said it. 私はそれを聞いて最初は嬉しかったけど、だんだん不安になってきました。 英語(日本語訳)の質問です。 ・I'm crossing you in style, some day. Old dream maker, Q5. 僕は一緒に行くよ: 携帯でちゃんと使えるような写真を撮って、大きさを調整してコンビニで写真用... さっきアメリカが国家非常事態宣言を出したそうです。ネットで「これはやばい」というコメントを見たのですが、具体的に何がどうやばいんですか?. パッセージ(文章)の内容から質問される時に、それを見ながら答えてもいいのでしょうか?答え方を見るとパッセージから抜き出している事がほとんどだと思うのですが…. Two drifters, off to see the world/ There's such a lot of world to see/ We're after the same rainbow's end, waiting, round the bend/ My Huckleberry Friend, Moon River, and me. From the Johnny Mercer and Henry Mancini song, " Moon River ", which was featured in the classic movie " Breakfast at Tiffany's ". サイトを見たことがあります。 またどのぐらいに振り込まれますでしょうか? そんなに早く終了すると悲しいです( ; ; ), ママ友との会話で旦那が工場勤務とか土方は嫌だよね〜って話題になりました。そのママ友には言っていないのですが旦那が土方仕事をしています。 2013-01-25 | これがスキ! コメント . Share with: Link: Copy link. 携帯でちゃんと使えるような写真を撮って、大きさを調整してコンビニで写真用... さっきアメリカが国家非常事態宣言を出したそうです。ネットで「これはやばい」というコメントを見たのですが、具体的に何がどうやばいんですか?. http://xn--6oq36er1r1n5a4bdgvo.com/music/moon_river.html ホットペッパーのGotoイート終了予告が出ましたが、今から今月の残り日数全てに予約を入れてもポイントは入りますか?ほぼ毎日キャンペーンを利用しているのですが、先ほど予約受付の終了予告が出ました。 The "Random House Historical Dictionary of American Slang, H-O" by J.E. でたず My Huckleberry Friend, Moon River, and me. 17 posts 1; 2; Next; Huckleberry Friend Huckleberry Friend. youの前後を区切った方が良くないですか?そうしている : : makes a vague allusion to tom sawyer and huckleberry finn who were close friends in their youth. コメントを投稿. JavaScriptが無効です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。JavaScriptを有効にするには, Moon river の英語の歌詞の文法について