= That’s all there is to it. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); スプリングボクスのリーダーを務めていたピナールとほかの選手たちが、マンデラの考えを支持し、彼の言う「1つのチーム、1つの国」の意味するところを理解しようとした。, チームのメンバーは、マンデラが収容されていた監獄島へ旅行したときに、彼の気持ちがさらに理解できるようになった。, マンデラの独房を見学した後、スプリングボクスの選手たちは、そこにいた囚人たちに会った。彼らは全員黒人だった。, 囚人たちは、イギリスチームと対戦したスプリングボクスの試合をラジオで聞いていたと言った。, それを聞いて選手たちが、自分たちは今、国全体を代表しているのだと言うと、囚人たちは選手たちのために歌を歌い始めた。, ワールドカップの前はラグビーのルールを知りさえしなかった黒人が、白人とラグビーをすることに興味を示すようになった。, 白人の群衆が1つの国として、「ネル・ソン! ネル・ソン!」と何度も何度も繰り返し詠唱し始めたのだ。. 完全自分用。 キーワード: c英語ⅲ,英語,power on,lesson1,パワーオン,poweron,english,イングリッシュ = Not important at all. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); その試合を人々の記憶に残るものにするために、スプリングボクスは試合に勝たなければならなかった。, ラグビー・ワールドカップ史上初めて、試合は前後半10分ずつの延長戦へともつれこんだ。, 体力的にも精神的にも選手たちはとても疲れていたが、ピナールはチームメイトに言った。, 試合終了の6分前、南アフリカはついにドロップゴールを決め、それが勝利へとつながった。, 「応援してくれたのは6万2000人のファンではありません。4300万人の南アフリカ国民です。」. No big deal. 1:やっと全プレイヤーの願いが叶う 導きの地 修正が実現する、どうもイツキです。 マンデラは、異なる肌の色を持つ人同士が一緒にスポーツをしたり、同じチームを一緒に応援したりすれば、もっと親しくなれるだろうと考えたのだ。 Lijiang is a mysterious, untraveled land. Lesson 10 156 Optional Reading p144-157_L10_27コCR3.indd 156 2015/02/13 14:59 5 10 15 20 (if) truth be told = to tell the truth That’s it. それは魔法のような瞬間だった。 高校1年生向けコミュニケーション英語の教科書CROWNⅠ(CROWN 1) English Communication New Editionの和訳と解説を載せたページを順番にまとめておきます。新出単語リストや読解のコツも書いてあるので予復習に最適です! Start studying Element2 lesson10 Euglena. They are about 310,000 in number, and they make up about 40 percent of the population of Lijiang. work out OK = turn out well the minute ~ = as soon as ~ drop in on ~ = pay an informal visit to ~ by hand Aquí nos gustaría mostrarte una descripción, pero el sitio web que estás mirando no lo permite. LANDMARK Ⅱ の予習ノートです よかったら KEIRINKAN お待たせしてすみません 更新しました。 (2019/11/17 22:39:09) 学年: 高校2年生, キーワード: landmark,landmarkⅱ,landmark2,コミュ英,コミュニケーション英語,予習ノート,ランドマーク,コミ英 前半40分が終わったときの得点は9対6で、南アフリカが優勢だった。 しかし、後半でオールブラックスが得点し、通常のプレーは9対9の同点で終了した。 ラグビー・ワールドカップ史上初めて、試合は前後半10分ずつの延長戦へともつれこんだ。 このページではエレメント・コミュニケーション英語1年/Leeson10【Playing the Enemy】の和訳を載せていますが、学校で習う表現と異なる場合がありますので、参考程度に見てください。, 南アフリカでの1995年ラグビー・ワールドカップ決勝戦は、世界の大部分の人々にとっては、最も興奮する国際試合の1つだった。, 国中のすべての、さまざまな人種の人々が、将来への大きな希望をもってその試合を見ていた。, 南アフリカでは、アパルトヘイトと呼ばれるシステムのもとで、黒人が長い間差別されていた。, 彼らはよい教育を受けたり、仕事を見つけたり、白人専用の特定の地域に住んだりすることができなかった。, ネルソン・マンデラは、そういった人々の集団を率いているときに警察に連行され、刑務所に入れられた。, 彼らは友人になるにはほど遠かった。実際、彼らは内戦のほんの一歩手前のところにいたのだ。, この問題を解決するべく、人々にお互いにより親密になってもらうために、マンデラはスポーツを利用できると考えた。, 黒人は、南アフリカ代表チームのスプリングボクスをとても憎んでいたので、自国のチームではなく外国のチームを応援していた。. 麗江は神秘的で旅行者の訪れな … Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. 29-40 高等学校 外国語 コミュニケーション英語III 発行者の番号・略称 教科書の記号・番号 教科書名 15 三省堂 コIII 329 CROWN English Communication III New Edition 1.編修の基本方針 本書は、英語教育を通して、次の3点を教育理念として掲げる。 彼らは約31万人おり、麗江の人口の約40%を構成します。 Lijiang is about 600 kilometers northwest of Kunming, the capital of Yunnnan. 768: 2019/09/11(水) 02:08:35.36 ID:+3jJju8E0.